יעל אלקראט היא אמא לשלושה ומתגוררת כבר 15 שנים בניו יורק. היא ישראלית-אמריקאית דוברת אנגלית שפת אם.
יעל נולדה וגדלה בירושלים להורים אמריקאים- אבא מאילינוי ואמא מאלבמה שנפגשו והתאהבו דווקא בקיבוץ מרום גולן בישראל. וכך גדלה יעל בבית אמריקאי, שדובר אנגלית וחי תרבות אמריקאית, אבל בישראל.
מתוך הרקע הדו-לשוני ודו-תרבותי שלה ועם אבא שהיה מורה לאנגלית ומאוד אהב שפות, היא התאהבה כבר מגיל צעיר בתחום ובהוראה ובסופו של דבר הפכה את זה גם למקצוע, כשהתחילה ללמד אנגלית ואחר כך פתחה בית ספר ללימודי אנגלית והדרכה בין תרבותית בארצות הברית בשם Easy Talk .
יעל וצוות המורים שלה מסייעים ליחידים ומשפחות ברילוקיישן, לחברות ואירגונים וגם לגופים ממשלתיים, בגישור פערי שפה ותרבות ועוזרים להם לתקשר ביעילות ובביטחון.
במהלך השיחה עם יעל גיליתי עליה עוד כמה עובדות מעניינות ומפתיעות, אבל לאורך כל השיחה שלנו היה ברור שהשפה והתרבות משולבים אצלה האחד בשני בקשר עמוק, חזק ובלתי נפרד.
בפרק 43 בפודקאסט שוחחנו על הקשר בין השפה והתרבות (התמקדנו באנגלית אבל זה תקף לכל שפה):
שוחחנו על הבית האמריקאי-ישראלי בו גדלה יעל ואיך הוא השפיע עליה בתור ילדה ובוגרת
מדוע כדאי ללמוד אנגלית (או כל שפה אחרת) מראש לפני המעבר?
שוחחנו על הביטחון שלנו בשפה החדשה ומה אנחנו יכולים לעשות כדי להשתפר (ואיך זה משפיע על הביטחון העצמי שלנו).
למה חשוב להיחשף כמה שיותר לשפה החדשה ובאילו דרכים אפשר לעשות את זה.
יעל גם נתנה לנו כמה טיפים לשיחת small Talk האהובה על האמריקאים.
המסר הכי חשוב עבורי היה ששינוי נקודת המבט שלנו מפחד וחשש לסקרנות והזדמנות יכול לשנות את כל חווית הרילוקיישן ולמידת השפה.
אז צאו לרילוקיישן עם ההבנה שלכל אחד ואחת מכם יש מה לתרום וכשאתם לא משתמשים בשפה שלכם אתם בעצם מונעים מהעולם לקבל את הטוב שבכם מבחינה אישית ומקצועית. לא חבל?
אשמח לשמוע מה לקחתם מהפרק לאימייל [email protected]
ואם אהבתם את הפרק הזה, שתפו אותו עם אנשים נוספים שאתם חושבים שהוא יכול להיות רלוונטי עבורם.
**מוזיקה ע"י https://www.scottholmesmusic.com/